Svensk-spanskt lexikon
Det öppna svensk-spanska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till spanska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
la duda
från svenska till spanska
det råder inget tvivel om
–
no cabe duda
utan tvivel
–
sin duda
tvivel, fråga
–
duda
utan tvekan
–
sin duda
tvivel
–
la duda
utan tvivel
–
sin dudas
tvivel
–
dudas
tvivel
–
las dudas
utan
–
sin
utan gränser
–
sin fronteras
utan framtid
–
sin futuro
utan vidare
–
sin más
utan framgång
–
sin éxito
utan brådska
–
sin prisa
utan erfarenhet
–
sin experiencia
utan problem
–
sin problemas
utan skam
–
sin vergüenza
utan klassificering
–
sin clasificar
utan uppehåll
–
sin cesar
utan kolsyra
–
sin gas
utan att sova
–
sin dormir
utan att förklara
–
sin explicar
utan att andas
–
sin respirar
utan att göra sig i ordning
–
sin arreglarse
en natt utan sömn
–
una noche sin dormir
utan att sluta vara
–
sin dejar de ser
huller om buller, utan planering
–
sin orden ni conciento
utan att jag gör mig i ordning
–
sin arreglarme
utan
–
sino
utan tvärtom
–
sino que
tom, utan text
–
en blanco
utan ordning
–
desordenado, desordenada
utan skor, barfota
–
descalzo, descalza
jag råder er inte till det
–
no se lo aconsejo
utan att göra nytta, dragen
–
tirado, tirada
sin
–
su
sin, Er, er
–
su
det passar att nämna
–
cabe mencionar
sin armé
–
su ejército
emellertid
–
sin embargo
kraftlös
–
sin fuerzas
däremot
–
sin embargo
dock
–
sin embargo
ofullbordad
–
sin terminar
oupphörligt
–
sin cesar
sin höjdpunkt
–
su máximo esplendor
gå sin väg, gå fram
–
marcharse
hans, hennes, sin, sitt
–
su
hennes, hans, sin, sitt
–
su
hela tiden
–
sin parar
blir arbetslös
–
quedar sin trabajo
hennes, hans, deras, sin, sitt
–
su
i sin egen värld
–
en su propio mundo
sin, sitt, hans, hennes, Er, deras
–
su
uttrycka sin åsikt om
–
opinar sobre
hört sin morfar säga
–
escuchado decir a su abuelo
med sin nya familj
–
con su nueva familia
han har inte ätit sedan igår
–
lleva desde ayer sin comer nada
det gör inget
–
no se preocupe
det var inget
–
de nada
det gör inget
–
no importa
sin morbrors hotell, hans farbrors hotell
–
el hotel de su tío
det gör inget
–
no pasa nada
ryms
–
cabe
du har inget emot det, eller hur?
–
¿no te importa verdad?, no te importa verdad?
ska vi fråga, vi ska fråga
–
preguntamos
be om, fråga
–
pedir
fråga
–
pregunta
fråga ut
–
interrogar
fråga
–
preguntar
fråga efter
–
inquirir
en fråga
–
una cuestión
kommer inte på fråga!
–
¡ni hablar!
hallå, får jag fråga
–
oiga
du måste fråga
–
tienes que preguntar
fråga efter
–
preguntar por
inget
–
ningún
inget
–
nada
inget, ingenting
–
nada
ingen, inget
–
ningún
inget mindre än
–
nada menos que
inget mera
–
nada más
inget mer
–
nada más
inget att tacka för
–
de nada
inget djupfryst
–
nada de congelados
inget att göra
–
nada que hacer
inget att tacka för, fattas bara
–
no faltaba más
Jag har inget att förtulla
–
No tengo nada que declarar
jag har inget att göra
–
no tengo nada que hacer
fråga!
–
¡pregunta!, pregunta!
hur mycket blir det?, vad kostar det?
–
¿cuánto es?
det är inte rätt, det är orimligt
–
no hay derecho
ha det bra, ha det roligt
–
pasárselo bien
Någon fråga?
–
¿Alguna pregunta?, ?Alguna pregunta?
det fanns, det var
–
había
det är jobbigt, det är trist
–
es un rollo
det doftar, det luktar
–
huele
det finns, det är
–
hay
det har inte kunnat bli av, det gick inte
–
no ha podido ser
det är min morbrors, det är min farbrors
–
es de mi tío
Andra sökte efter
Jag ska plugga
Puta madre
creme fraiche
god morgon
prego
Tandpetare
glass
pasta
sedan
språk
Heter
Dónde
comer
silver
venir
Venga
madapasa
Entonces
oliver
Tennis
Länkar till andra sidor
Översätt
la duda
till andra språk